top of page
Rechercher
  • Taraska*

MADAGASCAR - Manakare -

Budget journalier: 13€/personne Daily budget: 13€/person

De Fianar à Manakara, le plus agréable est de faire le voyage en train! D'ailleur, bien souvent lorsque l'on s'arrete à Fianare, c'est pour faire ce fameux voyage au travers des beaux paysages de Madagascar! Le voyage n'est pas donné dans le cadre de mon budget mais je fais une petite entorse au reglement, une fois n'est pas coutume: 40 000 Ar (+/- 13 euro) pour une réservation en premiere classe (rien que la réservation engendre déjà 15 000 Ar de frais).

Maintenant, si vous voulez faire des économies, vous pouvez camper devant les guichets de grand matin afin d'essayer de réserver (ou pas) une place en seconde classe pour 30 000 Ar.

From Fianar to Manakara, the most pleasant way to travel is by train! BTW, often when poeple stop in Fianare,it is for that famous journey through the beautiful landscapes of Madagascar! The trip is not given according to my budget but I do a little twist to the settlement, once will not hurt: 40,000 Ar (+/- 13 euro) for a first class reservation (nothing booking already generates 15 000 Ar fees).

Now if you want to save money, you can camp in front of the wickets in the morning to try to book (or not) a place in second class for 30 000 Ar.

Soit, pour ma part, adepte des voyages en train, je n'ai pas été décue! De beaux paysages, une ambiance conviviale ( on a changé de wagon pour en trouver un autre, moins remplis, moins confortable, mais plus authentique, avec notre petite terrasse personelle a l'entrée !). On a démarré à peu pres à l'heure - 7h30- pour arriver vers 1h le lendemain matin... environs 17h de trajet et encore, on a été chanceux, ceux-ci dépendant des chargements et déchargement de marchandises...

So, for me, lover of train travel, I haven't been disappointed! Beautiful scenery, friendly atmosphere (we changed car to find another, less full, less comfortable but more authentic, with our little personal terrace at the entrance!). We started roughly on time - 7.30 am - to arrive around 1 am the next morning... So around 17 ours of travel, and yet, we were lucky, these dependent on charging and uncharging merchandises ...

Certes en temps que vasa il faut pouvoir être patient: Entre les vendeurs de gare qui vous assaillent et les divers arrets, on ne sait jamais trop dire quand est ce qu'on va arriver...

Ma belle rencontre de quai de gare s'appelle MIRELLA: magnifique gamine a la crinière fauve, aux yeux étincelant et au sourire charmant, elle ne m'a pas lâché d'une semelle durant notre arrêt, sans pour autant nous demander quoi que ce soit... Une personnalité magnifique pour un si petit bout de fille qui restera dans ma mémoire.

As a vasa, you must be patient: Between the station sellers that assail you and the various stops, you never really know when you're gonna arrive ... My beautiful meeting of station platform is called MIRELLA: beautiful girl with tawny hair, with sparkling eyes and a charming smile, she did not let me go an inch during our stop, without asking us anything either ... a magnificent personality for such a small piece of girl who will remain in my memory.

Par contre, c'est à l'arrivée a Manakare que ca se complique! attendez-vous à une guerre des pousses-pousses, pour savoir qui vous embarquera à votre hotel... Négociez bien les prix, meme en pleine nuit.

Instead of that, it is on the arrival in Manakare that it is complicated! Be prepare for a war of rickshaws, about who will carry you to your hotel ... Try to well negotiate the prices, even at night.

Notre petite mésaventure nous amene à un mauvais hotel, nos chauffeurs nous abandonment, et on se retrouve perdu a 3h du matin dans les petites rues de Manakare. Une chance pour nous, Cyril vient à notre rescousse!

Our little misadventure brings us to the wrong hotel, our drivers abandoned us, and we end up losing a 3am in the small streets of Manakare. Lucky for us, Cyril comes to our rescue!

Un immense merci à lui (et Patrick) de l'hôtel "CHEZ ZIZOU" qui nous ont accueilli à Manakare bay! Petits bungalows et restaurant en bord de plage, parfait pour décompresser après de longues heures de routes ! Les chambres sont simples mais confortables, le resto a pas mal de choix et un excellent rapport qualité / prix. Et le tout petit-déjeuné compris!

A huge thank you to him (and Patrick) from the hotel "CHEZ ZIZOU" who welcomed us in Manakare bay! CBungalows and restaurant on the beach, perfect to relax after long hours of road! The rooms are simple but comfortable, the restaurant has a decent selection and excellent quality / price ratio. And the small-lunch included!

Mais le must, c'est Cyril, son sourire et sa joie de vivre! On y passe de bonnes soirée en musique et en danse, accompagné d'un bon rhum arrangé ! Une halte que je vous conseille vivement si vous voulez profiter du bord de mer.

But the best is Cyril, his smile and his love of life! You'll spend a good evening with music and dance, with a good rum arrange! A stop that I highly recommend if you want to enjoy the sea.

Sinon vous pouvez rester au centre ville. L'hotel "LES FLAMBOYANTS", meme si nous n'y sommes pas resté, est également un tres bon rapport qualite-prix, ainsi que notre spot wifi.

Otherwise you can stay downtown. The hotel "LES FLAMBOYANTS", even if we didn't stay there, is also a very good quality-price ratio, and our wifi spot.

A Manakare, il y a beaucoup de beaux endroits ou se perdre, surtout en revenant du centre ville sur le front de mer. Je vous conseil la balade a pied, prenez bien le temps, vous n'en profiterez que mieux!

A Manakare, there are many beautiful places to get lost, especially coming back from downtown on the waterfront. I suggest you to walk, take your time, you will enjoy better!

(Desolee pour les fautes, clavier anglais sans accent oblige...)

(Sorry for the mistakes, English keyboard with no accent require...)

EndFragment

13 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page